개인 학습 노트

AI를 활용한 카피라이팅(1)

seoooung 2026. 1. 27. 16:00

1-1. 카피라이팅을 아시나요? & 명작 카피로 살펴보기

1. 카피라이팅이란?

카피라이팅(Copywriting)은 브랜드가 전하고 싶은 메시지를 짧은 문장으로, 사람의 감정과 행동을 움직이게 만드는 기술이다.

 

우리의 일상 속에서 카피가 갖는 힘
브랜드 메시지를 짧고 압축적으로 전달

소비자의 감정과 경험을 즉각 자극

평범한 제품도 새롭고 다르게 보이게 만드는 장치

단 한 문장으로 공감·호기심·행동을 유도

 

사례 속 카피 해설

① 감정 트리거형 카피 (스토리텔링)

정서 라벨링 + 서사 부여

- 익숙한 상황을 새롭게 해석 → 공감과 호기심 유발

- 자연스럽게 행동(구매·클릭)으로 이어지게 설계

② 문제 제기형 카피 (가치·가격 인식 전환)

- 예 : “WHY PAY MORE?”

- 의문문으로 기존 인식을 깨고 → 우리 브랜드는 합리적인 선택이라는 프레임 제시

- 브랜드의 가치 포지셔닝을 명확히 함

 

2. 명작 카피로 살펴보기

글로벌 브랜드

Nike : Just Do It.

Apple : Think Different.

Uber : Move the Way You Want.

McDonald’s : I’m Lovin’ It.

Netflix : See What’s Next.

Adidas : Impossible Is Nothing. → You Got This. (2024~)

 

국내 유명 광고 카피

롯데리아 : 니들이 게맛을 알아?

에이스 침대 : 침대는 가구가 아닙니다. 침대는 과학입니다.

스킨푸드 : 먹지 마세요, 피부에 양보하세요.

카누 : 세상에서 가장 작은 카페

- 대웅제약 : 간 때문이야, 피곤한 간 때문이야~

존슨앤존슨 : 깨끗하게, 맑게, 자신있게

 

스타트업 카피 & 슬로건

배달의민족 : 우리가 어떤 민족입니까?

삼분의일 : 하루 삼분의일, 완벽한 수면의 시간

토스 : 금융이 쉬워진다

오늘의집 : 누구나 예쁜 집에 살 수 있어

야나두 : 야 너두 할 수 있어

 

3. 좋은 카피의 공통점

‘좋다’는 느낌은 주관적이지만, 기획자와 소비자 모두가 공감하는 기준은 분명 존재한다.

 

좋은 카피의 조건

- 짧고 간결하다

고객의 현재 상황·문제와 연결된다

- 브랜드 철학을 일상의 언어로 번역한다

- 보는 순간 감정·호기심·행동 중 하나를 자극한다

 

4. 브랜드 캠페인 카피 vs 실무 마케팅 카피

브랜드 캠페인 카피

목적 : 브랜드 인지도 & 철학 각인

- 즉각적인 구매 유도 ❌

- 감각적·상징적·초단문

Nike : Just Do It.
  Apple : Think Different.
  Ace : 침대는 과학입니다.

브랜드의 가치를 고객 마음에 오래 새기는 한 문장

 

실무 마케팅 카피

목적 : 클릭·구매·가입 등 즉각적인 행동

사용처 : 이메일 제목 / 광고 배너 / 랜딩 페이지 / CTA 버튼

- 구조적·기능적 요소 중요 (혜택, 수치, 긴급성, 행동 유도)

뉴스레터 제목 → 💰영업이익 1,000% 오른 회사가 있다?
  앱 푸시 알림 → OOO님, 오늘까지 50% 쿠폰 잊지 마세요!
  랜딩페이지 헤드카피 → 무엇을 도와드릴까요?

고객을 '행동'하게 만드는 실용적인 도구

 

5. 카피 종류 및 구조 한눈에 보기

카피 종류 & 역할

구분 설명 사용 예시
슬로건(Slogan) 브랜드 또는 캠페인을 대표하는 핵심 문장 Just Do It
헤드라인(Headline) 가장 먼저 보이는 핵심 메시지 지금 가장 쉬운 영어 학습
서브카피(Subheadline) 헤드를 보완, WHY를 설명 하루 10분, 실전 회화
바디카피(Body Copy) 상세 설명·기능·신뢰 요소 기능 설명, 후기 등
캡션(Caption) 이미지/영상 설명 문구 SNS 피드 문구
CTA 즉각적인 행동 유도 지금 시작하기

 

전통 광고 vs 디지털 랜딩페이지 카피 구조

구분 구성 특징
전통 광고 헤드 → 서브 → 바디 정보 전달 중심
디지털 랜딩 헤드(서브) + CTA 짧고 직관적
최근 트렌드 한 문장 + CTA 모바일 최적화

 

랜딩 페이지 히어로 섹션 구조(스픽, 듀오링고)

요소 역할
헤드/서브 카피 브랜드 핵심 가치 전달
CTA 버튼 즉각적인 행동 유도
이미지/영상 긴 설명을 대신하는 직관적 전달

※ B2B·고관여 상품은 여전히 서브헤드 + 바디 카피 활용

 

1-2. 좋은 카피의 조건 & 글로벌 vs 로컬 카피의 차이 문서

1. 카피라이팅의 역할과 목적

카피라이팅은 마케팅 과정에서 브랜드와 소비자를 직접적으로 연결하는 마지막 접점이다.

좋은 카피는 예쁘게 쓰인 문장이 아니라, 소비자의 문제를 인식시키고 행동을 유도하는 메시지다.

마케팅의 궁극적인 목표는 고객의 문제를 해결하기 위해 가치를 제공하는 것이며, 카피는 이 과정에서 ‘어떻게 메시지를 전달할 것인가’를 결정하는 핵심 요소다.

 

2. AIDA 모델을 통한 카피 구조 이해

AIDA 모델은 하나의 메시지가 고객을 설득하는 흐름을 설명하는 고전적인 프레임워크다.

Attention : 시선을 끌어 주목을 만든다

Interest : 공감과 흥미를 유지한다

Desire : 욕구와 필요를 자극한다

Action : 행동을 촉구한다

모든 카피가 네 단계를 모두 충족할 필요는 없다. 다만, 카피의 목적과 위치에 따라 어디까지 커버해야 하는지를 판단하는 기준으로 활용할 수 있다.

 

3. 4C 원칙을 통한 카피 점검 기준

4C 원칙은 카피를 작성하거나 검수할 때 활용하는 체크리스트다.

Clear : 메시지가 명확한가

Concise : 불필요한 표현 없이 간결한가

Compelling : 흥미와 설득력을 갖추었는가

Credible : 신뢰할 수 있는 근거가 있는가

4C는 반드시 모두 충족해야 하는 절대적인 규칙이라기보다, 상황에 따라 중요한 요소를 골라 적용하는 기준에 가깝다.

 

4. 영어 카피와 한국어 카피의 특징 비교

영어 카피의 특징

- 짧고 명확한 단문 구조를 선호한다

- 동사 중심의 직설적인 표현이 많다

- 행동 유도에 초점을 둔다

한국어 카피의 특징

- 고맥락 언어로, 맥락과 뉘앙스가 중요하다

- 주어나 목적어가 생략되는 경우가 많다

- 정서적 공감과 관계 설정을 중시한다

이런 차이 때문에 글로벌 카피를 그대로 번역하기보다는, 현지 문화와 언어 감각에 맞게 재해석하는 과정이 필요하다.

 

5. 글로벌 카피의 현지화(Localization) 사례

글로벌 브랜드의 카피는 단순한 직역이 아니라 문화적 맥락에 맞춘 현지화가 중요하다. 예를 들어 영문 슬로건이 행동 중심의 직설적인 메시지라면, 국문 카피는 가치 중심의 간접적인 표현으로 바뀌는 경우가 많다. 이를 통해 같은 메시지라도 각 문화권에서 더 자연스럽고 설득력 있게 전달될 수 있다.

 

6. 실무에서의 카피 적용 시사점

좋은 카피는 이론을 그대로 적용한 결과물이 아니다. 고객의 상황과 맥락을 얼마나 잘 이해했는지가 그대로 드러나는 결과물이다.

AIDA는 메시지 구조를 설계하는 기준으로

4C는 완성된 카피를 점검하는 기준으로 활용하는 것이 효과적이다

결국 카피는 브랜드의 말을 하는 문장이 아니라, 고객의 생각을 대신 말해주는 문장이어야 한다.

 

2-1UX 카피 - 제한된 공간의 글쓰기

1. 앱 vs 웹 UX 카피의 차이

 앱(App)

- 화면이 작고 공간 제약 큼 → 2~3단어로 행동 즉시 유도

- 사용 맥락 : 이동 중/쉬는 시간에 가볍게 사용, 화면에 머무는 시간이 짧음 → 짧은 시간 안에 결정

- 빠른 판단 유도 필요

- 톤 : 직관적 · 가볍고 · 즉각적

 

 웹(Web)

- 비교적 넓은 공간 → 헤드라인 + 서브카피 + 바디

- 사용 맥락 : 업무/공부/연구 등 집중 작업, 긴 시간 정보 탐색 및 비교

- 톤 : 설명적 · 구체적 · 신뢰감 강조

 한국어는 띄어쓰기가 있는 언어라 UX 카피에서 단어가 중간에 끊기지 않도록 구성/배치가 중요

 

2. UX 카피의 힘 - 사례 인사이트

토스(Toss)

- “은행 앱은 복잡하다”는 편견을 깨며 금융 앱 UX 혁신 사례로 언급

- 카피 하나하나에 의도가 담겨 있고, 디자인과 함께 유저 편의를 높이도록 구성

- 모바일의 한정된 공간에서 긴 금융 정보를 다뤄야 하므로 불필요한 단어를 과감히 줄이고, 누구나 쉽게 이해할 수 있는 언어로 정리

 

3. 모바일 마이크로카피 작성 원칙

버튼 / 알림 / 에러 메시지는 UX 만족도를 직접 좌우

간결함 : 미사여구 제거, 한눈에 들어오게 작성

- 명확성 : 모호한 표현 X

- 목적성 : 행동 유도 없는 문장은 삭제

- 일관성 : 브랜드/서비스 톤앤매너 유지 

 

4. 브랜드별 보이스톤 차이

- 컬리 : 프리미엄친절큐레이션 강조

- 스타벅스 : 감성적다정한 웰컴 메시지

- 배달의민족 : 강력한 혜택(무료배달) 명확히

- 지그재그 : ‘빠른 배송’ 핵심 혜택 전면 배치

- 무신사 : 타임세일 + 개인화

- 멜론 : ‘지금만’ 혜택 반복 강조
 USP에 맞춰 톤을 조정하는 게 핵심

 

5. 실무 UX 카피 인사이트

 유료 상품 알림 팝업 사례

- 배경 : 유료 아이템을 출시해도 기존 유저가 인지하지 못해 클릭/구매율 낮음

- 해결 : 신규 장르 출시마다 앱 진입 화면에 팝업을 띄워 결제 유도, 스토어 페이지 유입을 늘리기 위해 메인에서 이목을 끌도록 설계

 

 카피 방향 예시

- 국문 : 익숙한 문장 오마주로 언어 유희를 활용해 흥미 유발

- 영문 : 단순 명료하게 정보 전달 중심

- 국가별 문화 / 언어에 맞춘 로컬라이징 필요

 

 A/B 테스트 인사이트

- 국/영문 각각 다른 문구로 A/B 테스트 진행

- 국문 : 장르 이미지가 잘 드러난 감성적 문구가 클릭률이 더 높게 나옴(약 +3.5%)

- 영문 : 직관적인 문구가 더 높은 클릭률 기록

- 감각만이 아니라 데이터로 검증해야 조직 내 설득력 확보 가능

 

6. 성과를 높이는 UX 라이팅 원칙

- 명확한 목적 : 화면/버튼/문구의 제1목적을 명확히 하여 유저 행동 유도

- A/B 테스트 필수 : 데이터가 없으면 테스트로 효율과 성과를 지속 모니터링

- 간결하고 짧게 : 시선이 머무는 시간이 짧으므로 한눈에 의미 파악 가능해야 함

- 표현의 일관성 : 동일 기능은 동일 표현을 사용해야 혼란을 막고 신뢰도 하락을 방지

- 한국어 vs 영어 차이

   한국어 : 감정/정서적 연결이 비교적 자유로워 톤 폭이 넓음

   영어 : 직관적이고 명확한 정보 제공에 더 초점

   두 언어 모두 띄어쓰기 단위로 의미 파악 → 화면 배치/구현 확인 필수

 UX 카피는 디자인과 함께 클릭률, 전환율 등 직접적인 성과 지표를 좌우하는 핵심 요소

 

'개인 학습 노트' 카테고리의 다른 글

AI를 활용한 카피라이팅(3)  (0) 2026.01.29
AI를 활용한 카피라이팅(2)  (0) 2026.01.27
AI를 활용한 광고 기획법(2)  (0) 2026.01.12
AI를 활용한 광고 기획법(1)  (1) 2026.01.11
마케팅 실무의 이해(2)  (0) 2025.12.31